JuppKoobarett
Homepage KOOBARETT Programm-
angebot
Prunksitzung Moderation
Veranstaltungen
Ihr Gedicht Broschüren Über mich
Kulturmagazin /
Schule heute
Geist der Zeit /
Zeitgeist
Pädagogischer
Leitfaden
Habemus
Papam
 

- Ihr ganz persönliches Geschenk –

Sie wissen nicht, was Sie schenken sollen, weil der Jubilar/die Jubilarin schon alles hat? Wieder ein Allerweltsgeschenk in letzter Minute, (die obli-gatorischen Flaschen Wein oder die Pralinen), das sich von denen der ande-ren Gratulanten nicht unterscheidet und beim Jubilar/der Jubilarin helle Begeisterung auslöst, weil es so unnütz und überflüssig ist wie viele andere?

Wenn der Jubilar/die Jubilarin schließlich alle Geschenk – in flüssiger und fester Form – verinnerlicht hat, dann ist er/sie runder als der Geburtstag. Das muß nicht sein!

Schenken Sie ein ganz originelles, einmaliges, ganz persönliches Geschenk

Ihr Gedicht

ein literarisches persönliches Porträt des Jubilars/der Jubilarin mit Ihrem Namen.

Sie liefern mir Informationen über die zu ehrende Person:

Charaktereigenschaften, Tätigkeiten, Erlebnisse usw., die Sie für wichtig halten.

Ich schreibe Ihnen Ihr Gedicht als

Sonett, Ballade oder Ode

, etc. in folgenden Sprachen:

Hochdeutsch
Hessisch
Englisch, Shakespeare-Englisch (mit Worterklärungen)

.
Ein sprachliches Porträt des Jubilars/der Jubilarin nach Ihren Angaben, das Sie vortragen und ausgedruckt als „Urkunde“ (auf pergamentähnlichem Papier, mit oder ohne Rahmen) überreichen können.

Gegen Aufpreis liefere ich Ihnen auch eine Interpretation, so daß Sie dem Jubilar/der Jubilarin und seinen/ihren Gästen auch kompetent erklären und erläutern können, wie das Gedicht zu verstehen ist (z.B. Stilfiguren).

Geben Sie Ihr Gedicht am besten einige Wochen vor der Feier in Auftrag, denn ein gutes und ganz persönliches Gedicht muß reifen, bis schließlich die Endfassung so gut ist, dass kein Wort mehr verändert, hinzugefügt oder weggelassen werden kann und darf.

Beispiele (Auszüge):

Sonett 16
N.N. zum 70.

In deinem Lenz die Nadel lerntest führen,
Bevor die Musen spät dich wachgeküßt.
In Sphären himmlischer Musik entführten,
In denen guter Ton dein Lehrer ist.
Erste Strophe eines Sonetts in englischer Form,
d.h. 4 – 4 – 4 – 2 (Zeilen)

Sonnet 4
To N.N.

Agreyhound dashing swiftly through the sands,
An ever restless traveller between the poles
That never though has gone to see the Poles
Thou feelst at home in the most distant lands.
Erstes Strophe eines englischen Sonetts (Form s.o.)
auf Shakespeare-Englisch.


Einführungspreis: 100,00 € + Versandkosten
Extras: Interpretation 45 € - Rahmen (nach Preislage)

Jupp Koob, Eichenstr. 34, 61440 Oberursel, Tel. 06171-73397
Email: juppkoob@aol.com
Reaktionen: Lieber Jupp,
habe heute Dein Sonett erhalten und bin, wie immer, tief beeindruckt. Du bist ein Genie.
Gruß
F. P.